Он оглянулся на гавань, на «Эразмус», Он оглянулся на гавань, на «Эразмус», и Блэксорн понял: он догадался, что судно голландское или английское, – новое для большинства морей, легкое, быстроходное торгово военное судно, обустроенное и усовершенствованное по образцу английских каперов, которые производили такие опустошения на испанских торговых путях. Со священником было десять туземцев, черноволосых и черноглазых, один был одет как и он, за исключением плетеных домашних туфель. Другие носили разноцветные одежды, или свободные брюки, или просто набедренные повязки. Но никто не был вооружен.
Блэксорн хотел было убежать, но у него не было сил, да и спрятаться было негде. Его рост, размеры и цвет глаз делали его иностранцем в этом мире. Он прислонился спиной к стене.
– Кто вы? – спросил священник по португальски. Это был полный, смуглый, упитанный мужчина лет двадцати пяти, с длинной бородой.
– Кто вы? – Блэксорн посмотрел на него.
– Это нидерландский капер. Ты еретик, голландец. Ты пират. Боже, спаси ваши души.
– Мы не пираты. Мы мирные купцы, если не считать наших врагов. Я кормчий этого корабля. А вы кто?
– Я отец Себастьян. Как вы попали сюда? Как?
– Нас выкинуло на берег штормом. Что это за страна? Это Япония?
– Да, Япония, Япония, – сказал священник нетерпеливо. Он повернулся к одному из мужчин, старшему из всех, небольшому и сутулому, с сильными руками и мозолистыми ладонями; его голова тряслась, волосы, заплетенные в тонкую косичку, были такие же серые, как брови. |